ONON Plusz

2011. szeptember 22., csütörtök

ONline olasz - fumare

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: fumare – dohányozni

Ragozása: io fumo, tu fumi, lui/lei fuma, noi fumiamo, voi fumate, loro fumano.

Participio passato: (avere) fumato.


A mai online olasz példamondataink:

Io non ho mai fumato in vita mia. – Én soha életemben nem dohányoztam.

Devi smettere di fumare! – Abba kell hagynod a dohányzást!

In Italia é vietato fumare in tutti i locali chiusi pubblici e privati. – Olaszországban tilos a dohányzás minden zárt, nyilvános és privát szórakozóhelyen.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

4 megjegyzés:

  1. Difficile per i fumatori posare la sigatette.
    Nehéz a dohányzóknak letenni a cigit.
    Tre mesi fa io non fumo.
    Három hónapja nem dohányzom.
    Fumo fa malsano.
    A dohányzás egészségtelen.

    VálaszTörlés
  2. Da tre anni mio marito non fuma, e per questo io sono molto felice.
    In casa nostra é vietato fumare, perché odio il fumo di sigarette.
    Hai fumato? Puzzi di fumo del tabacco.

    A férjem három éve nem dohányzik, és ezért én nagyon boldog vagyok.
    Nálunk tilos a dohányzás, mert utálom a cigarettafüstöt.
    Dohányoztál? Bűzlesz a dohányfüsttől.

    VálaszTörlés
  3. Io ho fumato, ma giá non fumo. Én dohányoztam, de már nem dohányzom.
    Fuma tuo amico? Dohányzik a barátod?
    Per fortuna miei figli non fumano.
    Szerencsére a gyerekeim nem dohányoznak.

    VálaszTörlés
  4. JAVÍTÁS:

    É Difficile per i fumatori posare (JOBB: ABBANDONARE) la sigateTTA. - Nehéz a dohányzóknak letenni a cigit.
    VAGY: SMETTERE DI FUMARE - ABBAHAGYNI A DOHÁNYZÁST

    DA tre mesi non fumo PIÚ. - Három hónapja nem dohányzom.

    IL Fumo fa MALE / É INSALUTARE. - A dohányzás egészségtelen.

    A casa nostra é vietato fumare, perché odio il fumo di sigareTTA. - Nálunk tilos a dohányzás, mert utálom a cigarettafüstöt.

    Hai fumato? Puzzi di fumo DI tabacco. - Dohányoztál? Bűzlesz a dohányfüsttől.

    Io ho fumato, ma non fumo PIÚ. - Én dohányoztam, de már nem dohányzom.

    Fuma IL tuo amico? - Dohányzik a barátod?

    Per fortuna I miei figli non fumano. - Szerencsére a gyerekeim nem dohányoznak.
    SONO BRAVI I TUOI FIGLI! :)

    VálaszTörlés