ONON Plusz

2011. július 29., péntek

ONline olasz - male

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: male – rosszul


A mai online olasz példamondataink:

Oggi non vengo a lezione, sto un po’ male. – Ma nem jövök órára, egy kicsit rosszul érzem magam.

Parli ad alta voce, ti sento male! – Beszélj hangosabban, rosszul hallak!

Ti sei fatto male? – Megütötted magadat?


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 28., csütörtök

ONline olasz - camminare

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: camminare – sétálni, gyalogolni

Ragozása: io cammino, tu cammini, lui/lei cammina, noi camminiamo, voi camminate, loro camminano.

Participio passato: camminato.


A mai online olasz példamondataink:

Camminare mezz’ora al giorno fa bene alla salute. – Napi fél óra séta jót tesz az egészségnek.

A quell’ora non c’era l’autobus, cosí siamo tornati a casa camminando. – Akkor nem járt a busz, így sétálva (gyalog) mentünk haza.

Sono stanca, ho camminato tanto! – Fáradt vagyok, nagyon sokat gyalogoltam!


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 27., szerda

ONline olasz - spesso

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: spesso – gyakran


A mai online olasz példamondataink:

Andate spesso al mare? – Gyakran mentek a tengerhez?

Non vado a trovare i miei nonni troppo spesso. – Nem látogatom meg túl gyakran a nagyszüleimet.

Da bambini spesso giocavamo a nascondino. – Gyerekkorunkban gyakran bújócskáztunk.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 26., kedd

ONline olasz - qualcuno

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: qualcuno – valaki


A mai online olasz példamondataink:

Mi puó aiutare qualcuno? – Tud nekem segíteni valaki?

Ragazzi, avete visto qualcuno qua in giro? – Srácok, láttatok valakit errefele?

Qualcuno sta bussando alla porta. – Valaki kopogtat az ajtón.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 25., hétfő

ONline olasz - ora

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: ora – óra

Névelővel: l’ora, un’ora. Többes száma: le ore.


A mai online olasz példamondataink:

Che ore sono? – Hány óra van?

Abbiamo finito un’ora fa. – Egy óraval ezelőtt végeztünk.

Ti ho aspettato per due ore! – Két órát vártam rád!


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 23., szombat

ONline olasz - leggero

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: leggero – könnyű

Lehetséges alakjai: leggero, leggera, leggeri, leggere.


A mai online olasz példamondataink:

Grazie, non devi aiutare, questa valigia é leggera. – Köszönöm, nem kell segítened, ez a bőrönd könnyű.

Questi pesi sono troppo leggeri, aumentiamoli di un paio di chili! – Ezek a súlyok túl könnyűek, emeljünk rajtuk pár kilóval!

Vorrei mangiare qualcosa di leggero. – Szeretnék valami könnyűt enni.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 21., csütörtök

ONline olasz - rispondere

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: rispondere – válaszolni

Ragozása: io rispondo, tu rispondi, lui/lei risponde, noi rispondiamo, voi rispondete, loro rispondono.

Passato prossimo: risposto.


A mai online olasz példamondataink:

Devi rispondere al telefono, sta squillando da dieci minuti. – Válaszolnod kell a telefonra, tíz perce csörög.

Rispondimi per favore! – Válaszolj, légy szíves!

Vi hanno risposto finalmente? – Válaszoltak nektek végre?


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 20., szerda

ONline olasz - storia

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: storia – történet, történelem

Névelővel: la storia, una storia. Többes száma: le storie.


A mai online olasz példamondataink:

Inventiamo una bella storia! – Találjunk ki egy jó történetet!

La storia era la mia materia preferita. – A történelem volt a kedvenc tantárgyam.

Non venire di nuovo con queste storie! – Ne gyere megint ezekkel a történetekkel!


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 19., kedd

ONline olasz - vuoto

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: vuoto – üres

Lehetséges alakjai: vuoto, vuota, vuoti, vuote.


A mai online olasz példamondataink:

Questi panini sono vuoti! – Ez a szendvicsek üresek!

Queste bottiglie sono vuote. – Ezek az üvegek üresek.

É mezzo pieno o mezzo vuoto questo bicchiere? – Félig tele van vagy félig üres ez a pohár?

Una canzone: Max Pezzali: Mezzo pieno o mezzo vuoto



ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 18., hétfő

ONline olasz - gente

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: gente – emberek

Névelővel: la gente. Többes száma: -


A mai online olasz példamondataink:

D’estate molta gente va al mare. – Nyáron sok ember megy a tengerhez.

Dove va tutta questa gente? – Hova megy ez a sok ember?

La gente é sempre pronta a giudicare. – Az emberek mindig készek ítélkezni.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 15., péntek

ONline olasz - durante

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: durante – ...közben, ...alatt


A mai online olasz példamondataink:

Mi sono addormentata durante la lezione. – Elaludtam az óra alatt.

Durante i nostri studi spesso avevamo un lavoro part-time. – A tanulmányainkm közben gyakran volt részmunkaidős állásunk.

Lisa leggeva e studiava durante il viaggio. – Lisa olvasott és tanult út közben.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 14., csütörtök

ONline olasz - occhio

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: occhio – szem

Névelővel: l’occhio, un occhio. Többes száma: gli occhi.


A mai online olasz példamondataink:

Barbara ha gli occhi verdi. – Barbarának zöld szemei vannak.

Perché mi guardi con questi occhi spaventati? – Miért nézel rám ilyen riadt szemekkel?

Mio fratello é un artista, vede tutto con l’occhio del fotografo. – A bátyám egy művész, mindent a fotós szemével lát.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 13., szerda

ONline olasz - uomo

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: uomo – férfi, ember

Névelővel: l’uomo, un uomo. Többes száma: gli uomini.


A mai online olasz példamondataink:

Mio nonno era un uomo molto colto. – A nagyapám egy nagyon művelt ember volt.

L’uomo e la donna pensano diversamente. – A férfi és a nő különböző módon gondolkoznak.

Gli uomini non sono capaci di concentrarsi a piú cose contemporaneamente. – A férfiak nem képesek egyszerre több dologra koncentrálni.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 12., kedd

ONline olasz - insieme

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: insieme – együtt


A mai online olasz példamondataink:

Vado a fare la spesa insieme a mia madre. – Elmegyek vásárolni az anyukámmal együtt.

Dovremmo passare piú tempo insieme. – Több időt kellene együtt töltenünk.

Mi piace tanto stare insieme a te. – Nagyon szeretek együtt lenni veled.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 11., hétfő

ONline olasz - pieno

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: pieno – tele

Lehetséges alakjai: pieno, piena, pieni, piene.


A mai online olasz példamondataink:

La mia borsa é piena, non ci entra piú niente. – Tele van a táskám, nem fér bele semmi.

Sono pieno di energia. – Tele vagyok energiával.

Queste scatole sono piene di cose inutili. – Ezek a dobozok tele vannak haszontalan dolgokkal.


ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 8., péntek

ONline olasz - cominciare

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: cominciare – elkezdeni, elkezdődni

Ragozása: io comincio, tu cominci, lui/lei comincia, noi cominciamo, voi cominciate, loro cominciano.

Participio passato: cominciato.


A mai online olasz példamondataink:

Domani voglio cominciare a fare la dieta. – Holnap el akarok kezdeni fogyókúrázni.

Il film comincia alle otto e mezzo. – A film fél kilenckor kezdődik.

I ragazzi hanno cominciato il lavoro, ma non l’hanno finito. – A fiúk elkezdték a munkát, de nem fejezték be.

ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 7., csütörtök

ONline olasz - sopra

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: sopra – fölött, rajta, fölé, rá


A mai online olasz példamondataink:

Lo specchio é sopra il comodino. – A tükör a komód fölött van.

I gatti sono di nuovo sopra il divano! – A macskák már megint a kanapén vannak!

Ho appeso la chiave sopra lo scaffale. – A polc fölé akasztottam a kulcsot.

ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok

2011. július 6., szerda

ONline olasz - tranquillo

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!


A mai online olasz szavunk: tranquillo – nyugodt

Lehetséges alakjai: tranquillo, tranquilla, tranquilli, tranquille.


A mai online olasz példamondataink:

Stai tranquilla, tutto andrá bene! – Légy nyugodt, minden jól fog menni!

Questi cavalli sono molto tranquilli. – Ezek a lovak nagyon nyugodtak.

Carlo é un tipo tranquillo, nessuno lo puó innervosire. – Carlo nyugodt típus, senki nem tudja felidegesíteni.


Egy olasz dal: Sottotono – Tranquillo



ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!

Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

Studiamo Cantando! - Olasz dalszöveg magyar fordítással:http://bit.ly/OlaszDalok