ONON Plusz

2010. november 4., csütörtök

ONline Olasz - abitare


ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!

A mai online olasz szavunk: abitare – lakni
Ragozása: io abito, tu abiti, lui/lei abita, noi abitiamo, voi abitate, loro abitano.
Participio passato: (avere) abitato

A mai online olasz példamondataink:
Dove abiti? – Hol laksz?
Secondo te é bello abitare in Italia? – Szerinted jó Olaszországban lakni?
I miei genitori hanno abitato in Germania per qualche anno. – A szüleim Németországban éltek néhány évig.

ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!
Írj újabb példamondatot a hozzászólások között! Nézz vissza, holnap kijavítom!

9 megjegyzés:

  1. Secondo me é bellissimo abitare in Italia. Purtroppo io non abito in Italia.
    Gli italiani sono le persone piú fortunate, perché abitano in un paese meraviglioso.

    Szerintem nagyon jó Olaszországban lakni. Sajnos én nem lakom Olaszországban. Az olaszok a legszerencsésebb emberek, mert egy csodálatos országban laknak.

    VálaszTörlés
  2. Abito con la mia famiglia in un quartiere vecchio di Budapest. Vorrei abitare in Italia, mi piacerebbe provare cos'é la vita lí. Chi abita bene, vive felice! (vagy általános alannyal is lehet? Si abita bene, si vive felice?)

    Én a családommal Budapest egy régi lakónegyedében lakok. Szeretnék Olaszországban lakni, szeretném kipróbálni, milyen ott az élet. Ki jól lakik, boldogan él.

    VálaszTörlés
  3. Io lo so, come tanto .....(benissimo ?) abitare in Italia !! Spero, .........
    Én TUDOM, hogy jó Italiában lakni ! Remélem, még lakhatok ott majd ! (ez egy kicsit hiányos, de Anna talán kisegít ...)

    VálaszTörlés
  4. Al momento mia figlia abita in Italia, a Francavilla. Anche vorrei abitare in Iltalia, ma soltanto d'estate.
    Jelenleg a lányom olaszországban, Francavillában lakik.. Én is szeretnék Olaszországban lakni, de csak nyáron.

    VálaszTörlés
  5. anch'io ho abitato in Itlaia, ma solo un mese.
    spero che una volta possa abitare lí da piú lungo tempo.

    VálaszTörlés
  6. Kedves Anna!

    Köszönöm a rendszeres javítást, nagyon sokat tanulok belőle.

    VálaszTörlés
  7. QUESTA CASA DOVE ABITIAMO UNO BELLO, PICCOLA CASA.
    A HÁZ AHOL ÉLÜNK EGY SZÉP KIS HÁZ.

    VálaszTörlés
  8. Ciao Anna! Da quando abiti in Italia? I miei genitori abitano nella stessa casa vecchia, in cui vivo io. (E Anna: sei riuscita a visitare il mio sito? Le poesie, le novelle?) Ti ho detto, saró qui ogni giorno! Abiteró qui! :) Ciao!


    Ciao Anna! Mióta laksz Olaszországban? A szüleim ugyanabban a régi házban laknak, amelyikben én. (És Anna: sikerült megnézned a weboldalt? Verseket, novellákat?) Mondtam neked, minden nap itt leszek! Itt fogok lakni. :) Ciao!

    VálaszTörlés
  9. JAVÍTÁS:
    Vorrei abitare in Italia, mi piacerebbe provare COME é la vita lí.

    Chi abita bene, vive felice! EZ JÓ, DE OLASZUL NEM MONDJÁK. (ÉN ŐSZINTÉN SZÓLVA MAGYARUL SEM HALLOTTAM MÉG.)

    Io lo so, CHE É BELLO abitare in Italia !!
    Spero DI POTERCI ABITARE.

    Anche IO vorrei abitare in Italia, ma soltanto d'estate. :)

    anch'io ho abitato in Itaia, ma solo PER un mese.

    spero che una volta possa abitare lí PER PIÚ tempo.

    Köszönöm a rendszeres javítást, nagyon sokat tanulok belőle. - SZÍVESEN! :)

    QUESTA CASA DOVE ABITIAMO é una BELLa e PICCOLA CASA.

    Stefano - vivo in Italia da un anno e mezzo. Sí, ho visto il tuo sito velocemente, come ho detto, avró piú tempo a fine novembre!

    VálaszTörlés