ONON Plusz

2013. november 14., csütörtök

ONline olasz - parete

ONON – ONline Olasz Naponta - Tanulj egy olasz szót minden nap!

A mai online olasz szavunk: parete - fal
Névelővel: la parete, una parete. Többes száma: le pareti.

ONON? PLUSZ! >>>



A mai online olasz példamondataink:
Ho messo il quadro sulla parete sopra il divano. - A képet a kanapé fölé a falra tettem.
La parete del bagno é ammuffita. A fürdőszoba fala penészes.
Le pareti dell’edificio sono troppo sottili, sentiamo tutti i rumori della strada. - Túl vékonyak ennek az épületnek a falai, az utca minden zaját halljuk.

ONON – ONline Olasz Naponta – gyere holnap is!
Írj újabb példamondatot a hozzászólások között!

Nézz vissza, hétvégén kijavítom az egész heti hozzászólásokat!

4 megjegyzés:

  1. Le pareti della mia casa sono chiari. Sulle pereti nella camere sono imagini belli.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. JAVÍTÁS:

      Le pareti della mia casa sono CHIARE.
      Sulle PARETI neLLE camere CI sono iMMagini beLLE.

      CIAO EDIT, BENVENUTA SU ONON! :) ÜDVÖZÖLLEK A HOZZÁSZÓLÓK KÖZÖTT!
      KÉRLEK, LEGKÖZELEBB ÍRD IDE A MAGYAR FORDÍTÁST IS, ÍGY NEKEM IS KÖNNYEBB JAVÍTANI, ÉS A TÖBBIEK IS TANULNAK BELŐLE. GRAZIE!

      Törlés
  2. muro ez is fal, nem? Mi a különbség?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A MURO =FAL, INKÁBB MINT SZERKEZET,
      A PARETE =FAL, MINT FELÜLET.

      HA ARRÓL BESZÉLEK, HOGY KÉPET TESZEK A FALRA, VAGY VMILYEN SZÍNŰRE FESTEM, AKKOR A "PARETE", HA ÉPÍTEK EGY FALAT, AKKOR A "MURO" SZÓT HASZNÁLOM.

      Törlés